No exact translation found for مُقَدِّم الرِّعايَةِ الصِّحِّيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُقَدِّم الرِّعايَةِ الصِّحِّيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Yo soy quien provee de cuidados médicos al Sr. Edelstein en su casa.
    أنا مقدّم الرعاية الصحية .(المنزلية للسيد (إيدلستين
  • El sistema nacional de atención sanitaria del Brasil utiliza códigos de identificación sanitaria de las personas (116 millones de personas disponen ya de este código) y de los proveedores de servicios de salud (153.903 proveedores cuentan con un código).
    ويستخدم نظام الرعاية الصحية الوطني في البرازيل أرقاماً فريدة لهوية الأفراد المستفيدين من الرعاية الصحية (وقد حدِّدت هوية 116 مليون من الأفراد) ومقدمي الرعاية الصحية (وقد حدِّدت هوية 903 153 من مقدمي الرعاية الصحية).
  • Por ejemplo, las diferencias en la mortalidad infantil se rigen por las disparidades en factores inmediatos como el acceso a la atención de médicos capacitados, la nutrición, la vacunación y la educación.
    مثلا، وفيات الأطفال تحددها الفوارق في المحددات المباشرة مثل الوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية المهرة، والتغذية، والتحصين، والتعليم.
  • El divorcio es aceptable y no hay ninguna prohibición del mismo, ni tampoco estigma social o tabú asociado con él. Tanto los hombres como las mujeres se casan sin prejuicios sociales, con o sin hijos de matrimonios anteriores.
    وسوف يستمر تطبيق هذا البرنامج وتوسيعة ليشمل مقدمي الرعاية الصحية الآخرين كالمساعدين الصحيين والعاملين الصحيين مع التركيز على الإناث.
  • • Trabajar con los gobiernos a fin de establecer un mecanismo de capacitación para profesionales de la salud que se desempeñen en consultorios o en redes privadas.
    • العمل مع الحكومات على إنشاء آليـة لتدريب مقدمـي الرعاية الصحية الذين يعملون كمـمارسين خاصين أو في إطـار الشبكات.
  • En muchos establecimientos de atención de la salud, las trabajadoras deben hacer frente a un volumen de trabajo superior al de los hombres, reciben sueldos más bajos y tienen menos oportunidades de adelanto profesional y de participación en la toma de decisiones.
    وفي مجالات عديدة للرعاية الصحية، تواجه مقدمات الرعاية الصحية ارتفاع أعباء العمل، وتدنـّي الرواتب، وقلـّة فرص التقدّم الوظيفي والمشاركة في صنع القرار.
  • Recomienda además que los funcionarios públicos, especialmente los encargados de hacer cumplir la ley, la judicatura, los proveedores de atención de la salud y los trabajadores sociales, estén plenamente sensibilizados sobre todas las formas de violencia contra la mujer, incluida la violencia doméstica.
    وتوصي كذلك بتوعية الموظفين الحكوميين، وخاصة موظفي إنفاذ القوانين، والسلطة القضائية، ومقدمي الرعاية الصحية، والمرشدين الاجتماعيين، بجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها العنف المنزلي.
  • Si bien en Bhután no existe el sistema de apellidos familiares, algunas mujeres bhutanesas deciden tomar el nombre de su esposo.
    برغم مواصلة الاستثمار لزيادة كادر الدكاترة الطبيين وغيرهم من مقدمي الرعاية الصحية في البلد، مازال هناك نقص في الموظفين في المراكز الطبية المختلفة.
  • Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales55.
    وهناك قلق في المجتمع الطبي من أن يعاقب الهيكل الجديد المرضى ومقدمي الرعاية الصحية الآخرين وقد يؤدي إلى وقت انتظار طويل وازدحام شديد في غرف الطوارئ بالمستشفيات.
  • Prácticas como el purdah (reclusión femenina) en las sociedades islámicas o hindúes limitan el acceso de la mujer al tratamiento si no se lo puede dispensar una trabajadora de la salud.
    وتؤدي ممارسات مثل "البُردة" (purdah) في المجتمعات الإسلامية أو الهندوسية إلى الحد من إمكانية حصول المرأة على العلاج إذا لم تكن امرأة مقدِّمة للرعاية الصحية متاحة.